COME SI LAVORA NELLE FILANDE E TESSITURE DI
COTONE IN TAMIL NADU (INDIA) CHE PRODUCONO PER L'ESPORTAZIONE
(richiesta di azione urgente pervenuta dalla Clean Clothes Campaign
Task Force - Tamil Nadu: savelrc@vsnl.net)
Una task force indiana, che riunisce 30 ong e 7 sigle sindacali, ha svolto
indagini nelle filande e nelle tessiture di Vedasanthur, distretto di Dindigul,
nel Tamil Nadu, che producono filato e tessuto di cotone per il mercato interno
ma soprattutto per l'esportazione. Le informazioni raccolte dalle organizzazioni
sindacali locali (CITU e altre) e le interviste condotte con i lavoratori da
HOPE, una ong locale, compongono un quadro drammatico: salari al di sotto del
minimo legale, violazione delle leggi sulla previdenza sociale, nessuna misura
di igiene e sicurezza, negazione dei diritti sindacali, straordinari forzati,
lavoro minorile.
Solo in 56 dei 167 impianti per la lavorazione del cotone nel distretto di
Dindigul e' tollerata la costituzione di sindacati. Licenziamenti, liste nere e
in alcuni casi la violenza fisica sono gli strumenti di cui si servono i
proprietari per impedire ai lavoratori di associarsi liberamente. Essi hanno
ottenuto dalla corte distrettuale di Munsif Vedasanthur l'imposizione del
divieto ai lavoratori di radunarsi per un raggio di 300 metri dagli
stabilimenti. Lo scopo e' impedire alle organizzazioni sindacali di avvicinare
gli operai ai cancelli e organizzare assemblee per informarli dei loro
diritti.
Si calcola che siano 950 i bambini al lavoro nell'industria del cotone di
Dindigul. In alcune fabbriche, adulti e bambini vengono puniti o indotti a
lavorare piu' speditamente a colpi di bastone. Gli ambienti sono malsani, saturi
di polvere di cotone, e l'uso di vecchi macchinari e' responsabile di frequenti
incidenti con tagli e talora con amputazione delle dita.
Il diritto alla previdenza sociale non e' garantito: non sono versati i
contributi pensionistici ne' assicurativi, e non viene pagata l'aspettativa per
maternita'. Chi lavora da piu' di tre anni continua a essere classificato come
lavoratore temporaneo. Le paghe sono al di sotto dei minimi legali e non
consentono un'alimentazione sufficiente ne' condizioni abitative dignitose.
SCRIVIAMO ALLE AUTORITA' DEL TAMIL NADU (provate per email, se il
messaggio torna indietro, provate alternativamente per fax o lettera) per
chiedere il rispetto delle leggi, la riabilitazione dei bambini lavoratori, un
incontro con la Clean Clothes Campaign Task force - Tamil Nadu e con i sindacati
per definire un piano di intervento.
Scrivete nell'oggetto: Violations of workers' rights in Vedasanthur.
Inviate copia alla Task Force: savelrc@vsnl.net
Dr. J. Jayalalithaa
Chief Minister of Tamil Nadu
Secretariat
St. George Fort
Chennai - 600 009
Fax : 91-44-2561441
E-mail: cmcell@tn.gov.in or cmcell@tn.nic.in
Mr. M.B. Pranesh, I.A.S
Principal Secretary
Labour & Employ. Dept
Secretariat
St. George Fort
Chennai - 600 009
Fax: 91- 44 - 25679739
E-mail: labsec@tn.gov.in
Mr. Senthil Kumar
The District Collector
Dindigul District
Dindigul
E-mail: collr@dindigul.tn.nic.in
Mr. Appukutti
President
Dindigul Spinners Association,
24 11th Cross Street
Thiruvalluvar Nagar
Spencer Compound
Dindigul -624 003
E-mail: dispa@rediffmail.com
Dear Sirs,
I would like to draw your attention to the critical situation of the workers of
the cotton spinning mills in Vedasanthur, Dindigul, whose
fundamental rights are regularly being violated. I call upon you to take action
to see that steps are taken to improve conditions for workers in
this sector.
I have been informed by the Clean Clothes Campaign (CCC) Task Force - > Tamil
Nadu that violations of workers' rights in Dindigul include:
- forced overtime
- violation of minimum wage legislation
- failure to pay legal benefits, including Employees State Insurance, provident
fund benefits, holiday pay, and maternity benefits
- violation of health and safety standards in the workplace
- violation of the right to freedom of association (of the 167 cotton
mills in Dindigul, only 56 mills allow trade unions).
I understand that workers are regularly denied their right to free association.
Specifically, trade unions have been prohibited from
conducting gate meetings in front of the mills. Mill owners have obtained a stay
from the Munsif Vedasanthur District Court to prevent
workers from assembling in front of the mill gate for a radius of 300
meters. I urge you to take action to lift this court order and ensure
that workers are able to exercise their right to free association.
I am also especially distressed to learn that an estimated 950 children
are employed in the Dindigul cotton mills.
According to the CCC Task Force - Tamil Nadu, working conditions in these
mills violate numerous laws, including:
- the Factories Act 1948
- The Equal Remuneration Act, 1976,
- The Trade Unions Act, 1926,
- The Minimum Wages Act, 1948,
- The Child Labour (Prohibition and Regulation) Act, 1986
- The Industrial Disputes Act, 1947,
- the Maternity Benefit Act, 1961,
- The Contract Labour (Regulation and Abolition) Act, 1970,
- The Industrial Employment Standing Order Act 1948,
- The Employees Provident Funds and Miscellaneous provisions Act, 1952, and the
Payment of Bonus Act, 1965.
Regarding the denial of legal benefits, I request that you advise the
appropriate authorities/departments to see that basic benefits (ESI,
Provident Fund, maternity benefits, etc.) are paid to workers.
These children should be rehabilitated and provided education further their
parents must be supported under poverty alleviation schemes.
There are numerous short-term and long-term actions that should be taken
to improve the overall working conditions in the textile spinning mills
in Dindigul district. I urge you to convene a meeting with the CCC Task
Force - Tamil Nadu and relevant trade union and labor officials to
develop a follow-up plan for addressing these problems. I believe that you have
an important role to play in developing a systematic approach
for investigating and following up on rights violations in textile facilities in
Vedasanthur to ensure that good labor standards are met.
Thank you for your consideration and I hope that you will keep me informed of
the steps you take to address these concerns.
Sincerely,
(nome, cognome, nazione, eventuale organizzazione di appartenenza)